Romance
Manon Lescaut Chapter 22: Part 22
want for nothing, and I have from day to day reason to hope that my fortune will improve; I only dread one thing,' continued I, 'which is, that G---- M---- may take unfair advantage of the knowledge he has of our place of residence, and bring us into trouble by disclosing it.' "M. de T---- assured me that I might be perfectly easy upon that head; that G---- M---- might be capable of a silly passion, but not of an act of baseness; that if he ever could be villain enough for such a thing, he, de T----, would be the first to punish him, and by that means make reparation for the mischief he had occasioned. 'I feel grateful for what you say,' said I, 'but the mischief will have been all done, and the remedy even seems doubtful; the wisest plan therefore will be to quit Chaillot, and go to reside elsewhere.' 'Very true,' said M. de T----, 'but you will not be able to do it quickly enough, for G---- M---- is to be here at noon; he told me so yesterday, and it was that intelligence that made me come so early this morning to inform you of his intentions. You may expect him every moment.'" "The urgency of the occasion made me view this matter in a more serious light. As it seemed to me impossible to escape the visit of G---- M----, and perhaps equally so to prevent him from making his declaration to Manon, I resolved to tell her beforehand of the designs of my new rival. I fancied that when she knew I was aware of the offers that would be made to her, and made probably in my presence, she would be the more likely to reject them. I told M. de T---- of my intention, and he observed that he thought it a matter of extreme delicacy. 'I admit it,' said I, 'but no man ever had more reason for confiding in a mistress, than I have for relying on the affection of mine. The only thing that could possibly for a moment blind her, is the splendour of his offers; no doubt she loves her ease, but she loves me also; and in my present circumstances, I cannot believe that she would abandon me for the son of the man who had incarcerated her in the Magdalen.' In fine, I persisted in my intentions, and taking Manon aside, I candidly told her what I had learned. "She thanked me for the good opinion I entertained of her, and promised to receive G---- M----'s offers in a way that should prevent a repetition of them. 'No,' said I, 'you must not irritate him by incivility: he has it in his power to injure us. But you know well enough, you little rogue,' continued I, smiling, 'how to rid yourself of a disagreeable or useless lover!' After a moment's pause she said: 'I have just thought of an admirable plan, and I certainly have a fertile invention. G---- M---- is the son of our bitterest enemy: we must avenge ourselves on the father, not through the son's person, but through his purse. My plan is to listen to his proposals, accept his presents, and then laugh at him.' "'The project is not a bad one,' said I to her; 'but you forget, my dear child, that it is precisely the same course that conducted us formerly to the penitentiary.' I represented to her the danger of such an enterprise; she replied, that the only thing necessary was to take our measures with caution, and she found an answer to every objection I started. 'Show me the lover who does not blindly humour every whim of an adored mistress, and I will then allow that I was wrong in yielding so easily on this occasion.' The resolution was taken to make a dupe of G----M----, and by an unforeseen and unlucky turn of fortune, I became the victim myself. "About eleven o'clock his carriage drove up to the door. He made the most complaisant and refined speeches upon the liberty he had taken of coming to dine with us uninvited. He was not surprised at meeting M. de T----, who had the night before promised to meet him there, and who had, under some pretext or other, refused a seat in his carriage. Although there was not a single person in the party who was not at heart meditating treachery, we all sat down with an air of mutual confidence and friendship. G---- M---- easily found an opportunity of declaring his sentiments to Manon. I did not wish to annoy him by appearing vigilant, so I left the room purposely for several minutes. "I perceived on my return that he had not had to encounter any very discouraging austerity on Manon's part, for he was in the best possible spirits. I affected good humour also. He was laughing in his mind at my simplicity, while I was not less diverted by his own. During the whole evening we were thus supplying to each other an inexhaustible fund of amusement. I contrived, before his departure, to let him have Manon for another moment to himself; so that he had reason to applaud my complaisance, as well as the hospitable reception I had given him. "As soon as he got into his carriage with M. de T----, Manon ran towards me with extended arms, and embraced me; laughing all the while immoderately. She repeated all his speeches and proposals, without altering a word. This was the substance: He of course adored her; and wished to share with her a large fortune of which he was already in possession, without counting what he was to inherit at his father's death. She should be sole mistress of his heart and fortune; and as an immediate token of his liberality, he was ready at once to supply her with an equipage, a furnished house, a lady's maid, three footmen, and a man-cook. "'There is indeed a son,' said I, 'very different from his father! But tell me truly, now, does not such an offer tempt you?' 'Me!' she replied, adapting to the idea two verses from Racine-- Moi! vous me soupconnez de cette perfidie? Moi! je pourrais souffrir un visage odieux, Qui rappelle toujours l'Hopital a mes yeux? 'No!' replied I, continuing the parody-- J'aurais peine a penser que l'Hopital, madame, Fut un trait dont l'amour l'eut grave dans votre ame. 'But it assuredly is a temptation--a furnished house, a lady's maid, a cook, a carriage, and three servants--gallantry can offer but few more seductive temptations.' "She protested that her heart was entirely mine, and that it was for the future only open to the impressions I chose to make upon it. 'I look upon his promises,' said she, 'as an instrument for revenge, rather than as a mark of love.' I asked her if she thought of accepting the hotel and the carriage. She replied that his money was all she wanted." The difficulty was, how to obtain the one without the other; we resolved to wait for a detailed explanation of the whole project in a letter which G---- M---- promised to write to her, and which in fact she received next morning by a servant out of livery, who, very cleverly, contrived an opportunity of speaking to her alone. She told him to wait for an answer, and immediately brought the letter to me: we opened it together. "Passing over the usual commonplace expressions of tenderness, it gave a particular detail of my rival's promises. There were no limits to the expense. He engaged to pay her down ten thousand francs on her taking possession of the hotel, and to supply her expenditure in such a way as that she should never have less than that sum at her command. The appointed day for her entering into possession was close at hand. He only required two days for all his preparations, and he mentioned the name of the street and the hotel, where he promised to be in waiting for her in the afternoon of the second day, if she could manage to escape my vigilance. That was the only point upon which he begged of her to relieve his uneasiness; he seemed to be quite satisfied upon every other: but he added that, if she apprehended any difficulty in escaping from me, he could find sure means for facilitating her flight. "G---- M---- the younger was more cunning than the old gentleman. He wanted to secure his prey before he counted out the cash. We considered what course Manon should adopt. I made another effort to induce her to give up the scheme, and strongly represented all its dangers; nothing, however, could shake her determination. "Her answer to G---- M---- was brief, merely assuring him that she could be, without the least difficulty, in Paris on the appointed day and that he might expect her with certainty. "We then resolved, that I should instantly hire lodgings in some village on the other side of Paris, and that I should take our luggage with me; that in the afternoon of the following day, which was the time appointed, she should go to Paris; that, after receiving G---- M----'s presents, she should earnestly entreat him to take her to the theatre; that she should carry with her as large a portion of the money as she could, and charge my servant with the remainder, for it was agreed that he was to accompany her. He was the man who had rescued her from the Magdalen, and he was devotedly attached to us. I was to be with a hackney-coach at the end of the street of St. Andre-des-arcs, and to leave it there about seven o'clock, while I stole, under cover of the twilight, to the door of the theatre. Manon promised to make some excuse for quitting her box for a moment, when she would come down and join me. The rest could be easily done. We were then to return to my hackney-coach, and quit Paris by the Faubourg St. Antoine, which was the road to our new residence. "This plan, extravagant as it was, appeared to us satisfactorily arranged. But our greatest folly was in imagining that, succeed as we might in its execution, it would be possible for us to escape the consequences. Nevertheless, we exposed ourselves to all risk with the blindest confidence. Manon took her departure with Marcel--so was the servant called. I could not help feeling a pang as she took leave of me. 'Manon,' said I, 'do not deceive me; will you be faithful to me?' She complained, in the tenderest tone, of my want of confidence,