Fantasy
Tales of terror Chapter 21: Part 21
pacing fore and aft without appearing to mind them, when, as if struck with some sudden thought, he lifted his glass to his eye--seemed to hesitate--walked on--and then, all at once changing his mind, he ordered the vessel again before the wind. On speaking the wreck, she proved to be a Spanish felucca from the island of Cuba, bound for Curaçoa, on the coast of the Curaccas. As all the boats had been lost in the storm, the people could not leave their vessel, which had sprung a leak badly and was sinking fast; so our captain lowered and manned our jolly-boat, and went off to them. After an absence of a couple of hours he returned with the passengers, consisting of an elderly person in the garb of a Catholic priest, a sick gentleman, a young lady, apparently daughter of the latter, and a female servant. With the utmost difficulty, and writhing under some excruciating pain, the invalid was got on board, and carried down to the cabin, where he was laid on a bed on the floor. To the tender of my professional services the suffering man returned his thanks, and would have declined them, expressing his conviction of being past human aid, but the young lady, eagerly catching at even a remote hope of success, implored him with tears to accept my offer. On examination I found his fears were but too well grounded. In his endeavours to assist the crew during the gale he had been standing near the mast, part of which, or the rigging, having fallen on him, had dislocated several of his ribs and injured his spine beyond remedy. All that could now be done was to afford a little temporary relief from pain, which I did; and, leaving him to the care of the young lady and the priest, I left the cabin. On deck I found all bustle and confusion. The ship was still lying-to, and the boats employed in bringing the goods out of the felucca, both of which were the property of the wounded gentleman. The body of the old man, Gemmel, had been removed somewhere out of sight; no trace of blood was visible, and Captain Mahone seemed desirous to banish all recollections both of our quarrel and its origin. As the invalid was lying in the cabin, and my state-room occupied by the lady and her female attendant, I got a temporary berth in the steerage made up for myself for the night. I had not long thrown myself down on the cot, which was only divided from the main cabin by a bulkhead, when I was awakened by the deep groans of the Spaniard. The violence of his pain had again returned, and between the spasms I heard the weeping and gentle voice of the lady soothing his agony, and trying to impart hope--prospects to him which her own hysterical sobs told plainly she did not herself feel. The priest also frequently joined, and urged him to confess. To this advice he remained silent for a while, but at length he addressed the lady: ‘The Padre says true, Isabella. Time wears apace, and I feel that I shall soon be beyond its limits and above its concerns. But ere I go I would say that which it would impart peace to my mind to disclose--I would seek to leave you at least one human being to befriend and protect you in your utter helplessness. Alas! that Diego di Montaldo’s daughter should ever be thus destitute! Go, my love! I would be alone a little while with the father.’ An agony of tears and sobs was the only return made by the poor girl, while the priest with gentle violence led her into the state-room. ‘Now,’ continued the dying man, ‘listen to me while I have strength. You have only known me as a merchant in Cuba; but such I have not always been. Mine is an ancient and noble family in Catalonia; though I unhappily disgraced it, and have been estranged from it long. I had the misfortune to have weak and indulgent parents, who idolised me as the heir of their house, and did not possess resolution enough to thwart me in any of my wishes or desires, however unreasonable. My boyhood being thus spoiled, it is no matter of wonder that my youth should have proved wild and dissolute. My companions were as dissolute as myself, and much of my time was spent in gambling and other extravagances. One evening at play I quarrelled with a young nobleman of high rank and influence. We were both of us hot and passionate, so we drew on the spot and fought, and I had the misfortune to run him through the heart, and leave him dead. Not daring to remain longer at home, I fled in disguise to Barcelona, where I procured a passage in a vessel for the Spanish Main. On our voyage we were captured by Moorish pirates; and the roving and adventurous mode of life of these bold and daring men suiting both my inclinations and finances, I agreed to make one of their number. For many months we were successful in our enterprises; we ranged the whole of these seas, and made a number of prizes, some of which were rich ships of our own colonies. In course of time we amassed such a quantity of specie as to make us unwilling to venture it in one bottom; so we agreed to hide it ashore, and divide it on our return from our next expedition. But our good fortune forsook us this time. During a calm the boats of the Guarda-costa came on us, overpowered the ship, and made all the crew, except myself and two others, prisoners. We escaped with our boat, and succeeded in gaining the island of Cuba, where both of my comrades died of fever. Subsequent events induced me to settle at St. Juan de Buenavista, where I married, and as a merchant prospered and became a rich man. But my happiness lasted not! My wife caught the yellow fever and died, leaving me only this one child. I now loathed the scene of my departed happiness, and felt all the longings of an exile to revisit my native country. For this purpose I converted all my effects into money, and am thus far on my way to the hidden treasure with which I intended to return to Spain. But the green hills of Catalonia will never more gladden mine eyes! My hopes and wishes were only for my poor girl. Holy father! you know not a parent’s feelings--its anxiety and its fears. The thoughts of leaving my child to the mercy of strangers--or, it may be, to their barbarities--is far more dreadful than the anguish of my personal sufferings. With you rests my only hope. Promise me your protection for her, and the half of all my wealth is yours.’ ‘Earthly treasures,’ replied the priest, ‘avail not with one whose desires are fixed beyond the little handful of dust which perisheth. My life is devoted to the service of my Creator, and the conversion of ignorant men--men who have never heard of His salvation. I was bound on an errand of mercy, and if the heathen receive the light of truth, how much more a daughter of our most holy Church? I, therefore, on behalf of our community, accept of your offer, and swear on this blessed emblem to fulfil all your wishes to the best of my poor abilities.’ ‘Enough; enough!’ said Montaldo. ‘I am satisfied. Among that archipelago of desert islands, known by the name of the Roccas, situated on the coast of the province of Venezuela, in New Grenada, there is one called the Wolf Rock; it is the longest and most northern of the group, and lies the most to seaward. At the eastern point, which runs a little way into the sea, there stands an old vanilla tree, blasted and withered, and retaining but a single solitary branch. On the eve of the Festival of St. Jago the moon will be at her full in the west. At twenty minutes past midnight she will attain to her highest altitude in the heavens, and then the shadow of the tree will be thrown due east. Watch till the branch and stem of the tree unite and form only one line of shade. Mark its extremity; for there, ten feet below the surface, the cask containing the gold is buried. The gold, father, was sinfully got; but fasts and penances have been done, masses without number have been said, and I trust that the blessed Virgin has interceded for the forgiveness of that great wickedness! I have now confessed all, and confide in your promise; and as you perform your oath, so will the blessing or curse of a dying man abide with you. I feel faint--dying. Oh! let me clasp my child once more to my heart before I----’ Here the rest of the sentence became indistinct from the death-rattle in his throat. I leaped off my cot and sprang up the hatchway, and had my foot on the top of the companion ladder when a piercing shriek from below making me quicken my steps I missed my hold, and fell against some person crouching on the outside of the cabin door. It was pitch dark, so that I could not see. ‘Who is that?’ I demanded, but there was no answer, and the person with whom I had collided rose and, without uttering a single word, softly ascended the companion-way ladder; but as he emerged into the faint light which still lingered in the horizon I fancied that I could distinguish him to be the captain. On my entering the cabin I found the Spaniard dead, and his daughter lying in a state of insensibility by his side; while the black servant was howling and tearing her hair like one in a frenzy. The priest was entirely absorbed in his devotions, so, without disturbing him, I lifted the lady and bore her into the state-room. The greater part of the night was passed in trying to restore her to sensation. Fit after fit followed each other in such quick succession that I began to have fears for the result; but at length the hysterical paroxysm subsided, and tears coming to her relief she grew somewhat composed, when I left her in charge of her attendant. The next day was spent in taking out the remainder of the felucca’s cargo. There seemed now no anxiety on the captain’s part to proceed on his voyage. He appeared to have forgotten the necessity, expressed on a former occasion, of being in port within a limited