Romance
The Lady of the Lake Chapter 20: Part 20
individual who had so boldly courted her favours for three successive times had not as yet been shaken. I had attained, perhaps, that degree of reputation at which prudence, or certainly timidity, would have made a halt, and discontinued efforts by which I was far more likely to diminish my fame than to increase it. But, as the celebrated John Wilkes is said to have explained to his late Majesty, that he himself, amid his full tide of popularity, was never a Wilkite, so I can, with honest truth, exculpate myself from having been at any time a partisan of my own poetry, even when it was in the highest fashion with the million. It must not be supposed that I was either so ungrateful, or so superabundantly candid, as to despise or scorn the value of those whose voice had elevated me so much higher than my own opinion told me I deserved. I felt, on the contrary, the more grateful to the public, as receiving that from partiality to me, which I could not have claimed from merit; and I endeavoured to deserve the partiality, by continuing such exertions as I was capable of for their amusement. It may be that I did not, in this continued course of scribbling, consult either the interest of the public or my own. But the former had effectual means of defending themselves, and could, by their coldness, sufficiently check any approach to intrusion; and for myself, I had now for several years dedicated my hours so much to literary labour that I should have felt difficulty in employing myself otherwise; and so, like Dogberry, I generously bestowed all my tediousness on the public, comforting myself with the reflection that, if posterity should think me undeserving of the favour with which I was regarded by my contemporaries, "they could not but say I had the crown," and had enjoyed for a time that popularity which is so much coveted. I conceived, however, that I held the distinguished situation I had obtained, however unworthily, rather like the champion of pugilism, [3] on the condition of being always ready to show proofs of my skill, than in the manner of the champion of chivalry, who performs his duties only on rare and solemn occasions. I was in any case conscious that I could not long hold a situation which the caprice, rather than the judgment, of the public, had bestowed upon me, and preferred being deprived of my precedence by some more worthy rival, to sinking into contempt for my indolence, and losing my reputation by what Scottish lawyers call the negative prescription. Accordingly, those who choose to look at the Introduction to Rokeby, will be able to trace the steps by which I declined as a poet to figure as a novelist; as the ballad says, Queen Eleanor sunk at Charing Cross to rise again at Queenhithe. It only remains for me to say that, during my short pre-eminence of popularity, I faithfully observed the rules of moderation which I had resolved to follow before I began my course as a man of letters. If a man is determined to make a noise in the world, he is as sure to encounter abuse and ridicule, as he who gallops furiously through a village must reckon on being followed by the curs in full cry. Experienced persons know that in stretching to flog the latter, the rider is very apt to catch a bad fall; nor is an attempt to chastise a malignant critic attended with less danger to the author. On this principle, I let parody, burlesque, and squibs find their own level; and while the latter hissed most fiercely, I was cautious never to catch them up, as schoolboys do, to throw them back against the naughty boy who fired them off, wisely remembering that they are in such cases apt to explode in the handling. Let me add, that my reign [4] (since Byron has so called it) was marked by some instances of good-nature as well as patience. I never refused a literary person of merit such services in smoothing his way to the public as were in my power; and I had the advantage, rather an uncommon one with our irritable race, to enjoy general favour without incurring permanent ill-will, so far as is known to me, among any of my contemporaries. W.S. Abbotsford, April, 1830. Our limits do not permit us to add any extended selections from the many critical notices of the poem. The verdict of Jeffrey, in the Edinburgh Review, on its first appearance, has been generally endorsed:-- "Upon the whole, we are inclined to think more highly of The Lady of the Lake than of either of its author's former publications [the Lay and Marmion]. We are more sure, however, that it has fewer faults than that it has greater beauties; and as its beauties bear a strong resemblance to those with which the public has been already made familiar in these celebrated works, we should not be surprised if its popularity were less splendid and remarkable. For our own parts, however, we are of opinion that it will be oftener read hereafter than either of them; and that, if it had appeared first in the series, their reception would have been less favourable than that which it has experienced. It is more polished in its diction, and more regular in its versification; the story is constructed with infinitely more skill and address; there is a greater proportion of pleasing and tender passages, with much less antiquarian detail; and, upon the whole, a larger variety of characters, more artfully and judiciously contrasted. There is nothing so fine, perhaps, as the battle in Marmion, or so picturesque as some of the scattered sketches in the Lay; but there is a richness and a spirit in the whole piece which does not pervade either of those poems,--a profusion of incident and a shifting brilliancy of colouring that reminds us of the witchery of Ariosto, and a constant elasticity and occasional energy which seem to belong more peculiarly to the author now before us." Canto First. Each canto is introduced by one or more Spenserian stanzas, [5] forming a kind of prelude to it. Those prefixed to the first canto serve as an introduction to the whole poem, which is "inspired by the spirit of the old Scottish minstrelsy." 2. Witch-elm. The broad-leaved or wych elm (Ulmus montana), indigenous to Scotland. Forked branches of the tree were used in the olden time as divining-rods, and riding switches from it were supposed to insure good luck on a journey. In the closing stanzas of the poem (vi. 846) it is called the "wizard elm." Tennyson (In Memoriam, 89) refers to "Witch-elms that counterchange the floor Of this flat lawn with dusk and bright." Saint Fillan was a Scotch abbot of the seventh century who became famous as a saint. He had two springs, which appear to be confounded by some editors of the poem. One was at the eastern end of Loch Earn, where the pretty modern village of St. Fillans now stands, under the shadow of Dun Fillan, or St. Fillan's Hills, six hundred feet high, on the top of which the saint used to say his prayers, as the marks of his knees in the rock still testify to the credulous. The other spring is at another village called St. Fillans, nearly thirty miles to the westward, just outside the limits of our map, on the road to Tyndrum. In this Holy Pool, as it is called, insane folk were dipped with certain ceremonies, and then left bound all night in the open air. If they were found loose the next morning, they were supposed to have been cured. This treatment was practised as late as 1790, according to Pennant, who adds that the patients were generally found in the morning relieved of their troubles--by death. Another writer, in 1843, says that the pool is still visited, not by people of the vicinity, who have no faith in its virtue, but by those from distant places. Scott alludes to this spring in Marmion, i. 29: "Thence to Saint Fillan's blessed well, Whose springs can frenzied dreams dispel, And the crazed brain restore." 3. And down the fitful breeze, etc. The original MS. reads: "And on the fitful breeze thy numbers flung, Till envious ivy, with her verdant ring, Mantled and muffled each melodious string,-- O Wizard Harp, still must thine accents sleep?" 10. Caledon. Caledonia, the Roman name of Scotland. 14. Each according pause. That is, each pause in the singing. In Marmion, ii. 11, according is used of music that fills the intervals of other music: "Soon as they neared his turrets strong, The maidens raised Saint Hilda's song, And with the sea-wave and the wind Their voices, sweetly shrill, combined, And made harmonious close; Then, answering from the sandy shore, Half-drowned amid the breakers' roar, According chorus rose." The MS. reads here: "At each according pause thou spokest aloud Thine ardent sympathy sublime and high." 28. The stag at eve had drunk his fill. The metre of the poem proper is iambic, that is, with the accent on the even syllables, and octosyllabic, or eight syllables to the line. 29. Monan's rill. St. Monan was a Scotch martyr of the fourth century. We can find no mention of any rill named for him. 31. Glenartney. A valley to the north-east of Callander, with Benvoirlich (which rises to the height of 3180 feet) on the north, and Uam-Var (see 53 below) on the south, separating it from the valley of the Teith. It takes its name from the Artney, the stream flowing through it. 32. His beacon red. The figure is an appropriate one in describing this region, where fires on the hill-tops were so often used as signals in the olden time. Cf. the Lay, iii. 379: "And soon a score of fires, I ween, From height, and hill, and cliff, were seen, Each with warlike tidings fraught; Each from each the signal caught," etc. 34. Deep-mouthed. Cf. Shakespeare, 1 Hen. VI. ii. 4. 12: "Between two dogs, which hath the deeper mouth;" and T. of S. ind. 1. 18: "the deep-mouthed brach" (that is, hound). The MS. reads: "The bloodhound's notes of heavy bass Resounded hoarsely up the pass." 35. Resounded... rocky. The poet often avails himself of "apt alliteration's artful aid," as here, and in the next two lines; most frequently in pairs of words. 38. As Chief, etc. Note here, as often, the simile put BEFORE that which it illustrates,--an effective rhetorical, though not the logical, arrangement. 45. Beamed frontlet. Antlered forehead. 46. Adown. An instance of a purely poetical word, not